Maistuvin makkara, kystin kyrsä.
Tykkään enemmän A-luokan makkaroista, mielellään vielä niistä sorteista, joissa juustoa mukana, vaikka ovatkin rasvaisempia (ehkä myös suolaisempia?) kuin b-vastineensa. Makuakin on sitä myötä enemmän ja maistuu mulle myös kylmänä, näitä kun ei tarvitse sitten syödä koko pakettia kerralla.
Entisen mieskaverin kanssa oli vähän ongelmallista, kun hänelle taas makkarasta pursuileva sula juusto oli täysin mahdoton ajatus (kuulemma kauhean näköistä) ja muutenkin camping miellytti enemmän. Usein paistettiin sitten Tapolan savulenkkiä - b-makkara, josta voi napsauttaa itselleen sopivan palasen, eikä puistattanut kylmänäkään haukattuna.
Entisen mieskaverin kanssa oli vähän ongelmallista, kun hänelle taas makkarasta pursuileva sula juusto oli täysin mahdoton ajatus (kuulemma kauhean näköistä) ja muutenkin camping miellytti enemmän. Usein paistettiin sitten Tapolan savulenkkiä - b-makkara, josta voi napsauttaa itselleen sopivan palasen, eikä puistattanut kylmänäkään haukattuna.
Ryynäri on saanut minusta toverin myös. Ruisryynäri on paras. Mutta jos ei ole ryynäriä, niin sitten saisi olla A-luokkaa, ihan melkeen sama sitten mitä, Wilhelmiä vai Kabanossia, miksattuna tahi ei. Ja jos ei ole A-luokkaa, niin sitten on syötävä jotain muuta mitä kaverin repusta löytyy. Joskus on ollut Hiillosta, joskus Atrillia tai muuta sinapinkantolaitetta.
Se käntty on muuten pulla, eritoten pullapitko. Koillishämäläisissä murteissa ainaskin.muuten riittää Hiilloksen käntty.
Metsään mennään ja vieläkin kauemmas harhaan. http://eskonpolku.blogspot.com/
Se vissiinkin on se kittipötkön nimi huumormielessä laitettu sitten tarkottamaan makkaraa. HK Sininen... ja vissiinni punanenki ehkä ollut tuossa innoittajina.
Metsään mennään ja vieläkin kauemmas harhaan. http://eskonpolku.blogspot.com/
-
- Viestit: 303
- Liittynyt: 11 Loka 2007 23:16
- Paikkakunta: Helsinki
Että kyrsä...
Inkkarin mielestä viittaa enempi syötävään.
Katsotaanpa sanakirjasta (Nykysuomen sanakirja, WSOY 1970). No eihän se ole ihan nykyisin, mutta ehkä se jotain tietää?
Plärä, plärä, plärä - täältähän sen pitäsi... No nyt: Kyrmy, Kyr-, hups , Kyrsä "Länsi-Suomessa k. on hapanta, kovaa ruisleipää. Itä-Suomessa käytetään pehmeää leipää, yhden yön hapanneita k:iä".
Murteet ovat kummia juttuja.
Ja HK:n Sininen on kyllä niin lähellä kittipötköä, kuin mikään mitä ihmisravinnoksi myydään voi olla.
Inkkarin mielestä viittaa enempi syötävään.
Katsotaanpa sanakirjasta (Nykysuomen sanakirja, WSOY 1970). No eihän se ole ihan nykyisin, mutta ehkä se jotain tietää?
Plärä, plärä, plärä - täältähän sen pitäsi... No nyt: Kyrmy, Kyr-, hups , Kyrsä "Länsi-Suomessa k. on hapanta, kovaa ruisleipää. Itä-Suomessa käytetään pehmeää leipää, yhden yön hapanneita k:iä".
Murteet ovat kummia juttuja.
Ja HK:n Sininen on kyllä niin lähellä kittipötköä, kuin mikään mitä ihmisravinnoksi myydään voi olla.
"Sinua ei saa erottaa kivestä, kun sä nukut."
Joo kyä koillis-hämeessäkin oon kuullut jonkun (turisti?) sanovan leipää kyrsäksi. Tosin en siel enää asu, mutta kieleni siellä on kasvanut. Nyttemin on siihen tarttunut kaikkee ja tulee tarttumaan. Korva keräilee sanoja ja sanontoja, säveltä ja rytmiä.
Ja tähän liittyen, nii saunassa oleva kauha, jolla vetä lapotaan, on nimeltään noappu.
Ja tähän liittyen, nii saunassa oleva kauha, jolla vetä lapotaan, on nimeltään noappu.
Metsään mennään ja vieläkin kauemmas harhaan. http://eskonpolku.blogspot.com/
-
- Viestit: 831
- Liittynyt: 26 Tammi 2006 18:52
- Paikkakunta: Tampere
Vaikka kuinka syyttäisitte erikoisuudentavoittelusta, niin jos haluaa oikein naattia, niin sitten valinta on Wurstfennican Palermo tai vähän vähemmän tiukka Merquez. Näistä tulee myös tosi hyvä makkarapata pohjoisessa.
Mutta en oo myöskään niin friikki, etten söis sitä mitä tarjotaan, oli se sitten Kämppinkiä, blöötä, ryynäriä tai Mustamakkaraa.
Mutta en oo myöskään niin friikki, etten söis sitä mitä tarjotaan, oli se sitten Kämppinkiä, blöötä, ryynäriä tai Mustamakkaraa.