pärjääkö suomenkielellä norjan puolella?
pärjääkö suomenkielellä norjan puolella?
aattelin jotta löytyykö majotuspaikkoja jossa voi asioida ihan omalla kielellä ( alta , pykeija, kirkkoniemi)?
Pykeijassa on majoituspaikka
http://www.bugoynes.no/bugoynes_suomisivu/index.html
Omistaja taitaa olla lähtöisin Suomesta. (??)
Itse olen reissannut jonkin kerran Finnmark :ssa ja muutaman kerran törmännyt siihen, että respan henkilö alkanut puhua suomea, kun on selvinnyt, että olen suomalainen: toinen tapaus oli Russenesissa Lakselvin pohjoispuolella ja toinen Hammerfestissä hotellissa.
Englannilla pärjää yleensä. (Tämä ei ollut kyllä vastaus kysymykseesi.)
Kerran kysyin tietä Stabbursissa eräältä iäkkäämältä naiselta englanniksi, hän ei ymmärtänyt. Kysyin sitten ruotsiksi. Hän ymmärsi. Ja me jopa ymmärsimme mitä hän vastasi; taisiko puhua ruotsia?
http://www.bugoynes.no/bugoynes_suomisivu/index.html
Omistaja taitaa olla lähtöisin Suomesta. (??)
Itse olen reissannut jonkin kerran Finnmark :ssa ja muutaman kerran törmännyt siihen, että respan henkilö alkanut puhua suomea, kun on selvinnyt, että olen suomalainen: toinen tapaus oli Russenesissa Lakselvin pohjoispuolella ja toinen Hammerfestissä hotellissa.
Englannilla pärjää yleensä. (Tämä ei ollut kyllä vastaus kysymykseesi.)
Kerran kysyin tietä Stabbursissa eräältä iäkkäämältä naiselta englanniksi, hän ei ymmärtänyt. Kysyin sitten ruotsiksi. Hän ymmärsi. Ja me jopa ymmärsimme mitä hän vastasi; taisiko puhua ruotsia?
Yhdellä reissulla kun kävin Pykeijan hautausmaalla katsomassa yhtä harvinaista kukkaa nimeltään Siperian sinilatva niin siihen tuli juttelemaan vanhempi herrasmies.Aivan hyvää suomea puhui,ikänsä oli siellä asunut.Juteltiin pitkä tovi paikallisesta elämänmenosta.
Kautokeinossa Juhlsin Silvergalleriassa joku esittelijä puhui lähes puhdasta suomea.
Hieno paikka kaikinpuolin.
Nämä eivät kyllä olleet vastauksia asetettuihin kysymyksiin..mutta kyllä siellä pärjää vaikkei mikään kielinero olisikaan.
Kautokeinossa Juhlsin Silvergalleriassa joku esittelijä puhui lähes puhdasta suomea.
Hieno paikka kaikinpuolin.
Nämä eivät kyllä olleet vastauksia asetettuihin kysymyksiin..mutta kyllä siellä pärjää vaikkei mikään kielinero olisikaan.
Noin yleisesti ottaen ei, mutta paljon on ollut siirtolaisuutta vuosiatojen ajan, joten poikkeuksiakin löytyy paljon.
http://yle.fi/uutiset/suomen_kieli_uhka ... ta/6232857
http://fi.wikipedia.org/wiki/Kveenit
http://yle.fi/uutiset/suomen_kieli_uhka ... ta/6232857
http://fi.wikipedia.org/wiki/Kveenit
Kyllä Siperia opettaa!
- Sokosti Suomujoki
- Viestit: 2405
- Liittynyt: 26 Syys 2008 22:37
Olin kerran melko kännissä Norjassa ja sitten piti ostaa ruokaa grilliltä niin suomeksihan sitä yrittämään ja onnistui. Sattui paikalle saamelainen ja oli innoissaan, kun suomalainen oli paikalla. Aikoinaan myös kun en vielä osannut norjaa kunnolla, niin piti ajaa drosjella paikkaan mitä kuski ei tiennyt, eikä myöskään osannut englantia juurikaan. Siinä sitten suomeksi, norjaksi ja viittomakielellä päästiin perille.
Kiirunan Statoilille menin ja "talar du finska?", katsoivat kummasti ja tiskin takaa tuli, että kyllä met suomea puhumma.
Kiirunan Statoilille menin ja "talar du finska?", katsoivat kummasti ja tiskin takaa tuli, että kyllä met suomea puhumma.
Jokainen gramma on liikaa - http://sokosti.wordpress.com/
"Kyseinen nimimerkki SS on niitä joiden viesteissä ei useinkaan ole mitään perää. Sen olen todennut niin monesti vuosien aikana. " - Eräkulkuri
"Kyseinen nimimerkki SS on niitä joiden viesteissä ei useinkaan ole mitään perää. Sen olen todennut niin monesti vuosien aikana. " - Eräkulkuri
Wiki:
"Meänkieltä puhuu 40 000-70 000 henkilöä Pohjois-Ruotsissa. Suomi ja meänkieli ovat virallisessa asemassa Jällivaaran, Haaparannan, Kiirunan, Pajalan ja Ylitornion kunissa. Vuonna 2010 suomesta tuli virallinen kieli myös 18 muussa kunnassa, ja helmikuussa 2011 vielä viidessä lisää. Nyt mukana on Keski- ja Etelä-Ruotsin kuntia ja suuria teollisuuspaikkakuntia kuten Tukholma ja Göteborg. Uudistuksen jälkeen 40% ruotsinsuomalaisista asuu kunnassa jossa suomi on virallinen vähemmistökieli."
Saamelaiset, joihin tuntureilla aina joskus Ruotsissa ja Norjassa törmäilee, lähes poikkeuksetta ovat puhuneet ainakin meänkieltä tai suomea.
"Meänkieltä puhuu 40 000-70 000 henkilöä Pohjois-Ruotsissa. Suomi ja meänkieli ovat virallisessa asemassa Jällivaaran, Haaparannan, Kiirunan, Pajalan ja Ylitornion kunissa. Vuonna 2010 suomesta tuli virallinen kieli myös 18 muussa kunnassa, ja helmikuussa 2011 vielä viidessä lisää. Nyt mukana on Keski- ja Etelä-Ruotsin kuntia ja suuria teollisuuspaikkakuntia kuten Tukholma ja Göteborg. Uudistuksen jälkeen 40% ruotsinsuomalaisista asuu kunnassa jossa suomi on virallinen vähemmistökieli."
Saamelaiset, joihin tuntureilla aina joskus Ruotsissa ja Norjassa törmäilee, lähes poikkeuksetta ovat puhuneet ainakin meänkieltä tai suomea.
Kyllä Siperia opettaa!
- Sokosti Suomujoki
- Viestit: 2405
- Liittynyt: 26 Syys 2008 22:37
Hassu maa, kun tuommoiset selväkieliset murteet on omia kieliä. Meilläpäin puhutaan semmoista settiä, että hyvä että itse ymmärrämme, mutta murre tämä on silti.
tai
Sokostiina on vaan 80 km tästä sivuun, mutta nauraa miksi puhun esimerkisi vesi - ves, lumi - lum, pata - paa, lasi - las, jne...
No sillä on oma murre, kun ähmentää, terjuu ja korppovvaa menemää.
tai
Sokostiina on vaan 80 km tästä sivuun, mutta nauraa miksi puhun esimerkisi vesi - ves, lumi - lum, pata - paa, lasi - las, jne...
No sillä on oma murre, kun ähmentää, terjuu ja korppovvaa menemää.
Jokainen gramma on liikaa - http://sokosti.wordpress.com/
"Kyseinen nimimerkki SS on niitä joiden viesteissä ei useinkaan ole mitään perää. Sen olen todennut niin monesti vuosien aikana. " - Eräkulkuri
"Kyseinen nimimerkki SS on niitä joiden viesteissä ei useinkaan ole mitään perää. Sen olen todennut niin monesti vuosien aikana. " - Eräkulkuri
Norjastahan löytyy myös Kveenin kieli.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Ruijan_murteet
"Kvääninkieli oon se kieli mitä kväänit
oon puhuhneet ja vielä tääpänäki puhhuuvat,
ja mikä oon säilyny ruottalaistumisen
ja norjalaistumisen läpi minuriteettikielenä.
Minun mielestä Torniolakson «meiän kieliki»
oon vanhaa kvääninkieli tahi vanhaala
meiđän kielelä kaihnuunkieli.
"
Samuli Paulaharjun "Ruijan Suomalaisia" kertoo kveeneistä.
http://www.doria.fi/handle/10024/59686
http://www.kvenskinstitutt.no/historie/ ... aulaharju/
http://fi.wikipedia.org/wiki/Ruijan_murteet
"Kvääninkieli oon se kieli mitä kväänit
oon puhuhneet ja vielä tääpänäki puhhuuvat,
ja mikä oon säilyny ruottalaistumisen
ja norjalaistumisen läpi minuriteettikielenä.
Minun mielestä Torniolakson «meiän kieliki»
oon vanhaa kvääninkieli tahi vanhaala
meiđän kielelä kaihnuunkieli.
"
Samuli Paulaharjun "Ruijan Suomalaisia" kertoo kveeneistä.
http://www.doria.fi/handle/10024/59686
http://www.kvenskinstitutt.no/historie/ ... aulaharju/
Varmistelin pari juttua Norrbottenin kalastusalueista ja huomasin että sivuja voi lukea esim. romani-, suomen-, meän-, saamen- ja selkoruotsin kielellä, ruotsin kieli on erikseen. Mitä lie - en syventynyt. http://www.lansstyrelsen.se/Norrbotten/ ... fault.aspxTREKKING kirjoitti:Wiki:
"Meänkieltä puhuu 40 000-70 000 henkilöä Pohjois-Ruotsissa. Suomi ja meänkieli ovat virallisessa asemassa Jällivaaran, Haaparannan, Kiirunan, Pajalan ja Ylitornion kunissa. Vuonna 2010 suomesta tuli virallinen kieli myös 18 muussa kunnassa, ja helmikuussa 2011 vielä viidessä lisää. Nyt mukana on Keski- ja Etelä-Ruotsin kuntia ja suuria teollisuuspaikkakuntia kuten Tukholma ja Göteborg. Uudistuksen jälkeen 40% ruotsinsuomalaisista asuu kunnassa jossa suomi on virallinen vähemmistökieli."
Saamelaiset, joihin tuntureilla aina joskus Ruotsissa ja Norjassa törmäilee, lähes poikkeuksetta ovat puhuneet ainakin meänkieltä tai suomea.